Vampire Diaries Wiki
Vampire Diaries Wiki
Markierung: sourceedit
Markierung: sourceedit
Zeile 14: Zeile 14:
 
''Dear Zoe..or Kaitlyn... or Angela. To My Little Girl, ''<br>
 
''Dear Zoe..or Kaitlyn... or Angela. To My Little Girl, ''<br>
 
''Your dad just asked if this was a love letter. I guess it kind of is. 'I never got to know my mother. I have no idea what she must have felt when she carried me. So I thought I’d write to you, so that you could know how happy I am at this very moment. How much your father and I can’t wait to meet you. And I want to make you a promise, three things you will have that I never did. A safe home. Someone to tell you that they love you every single day. And someone to fight for you, no matter what. In other words, a family. So there you go, baby girl. The rest we’re gonna have to figure out together. ''<br>
 
''Your dad just asked if this was a love letter. I guess it kind of is. 'I never got to know my mother. I have no idea what she must have felt when she carried me. So I thought I’d write to you, so that you could know how happy I am at this very moment. How much your father and I can’t wait to meet you. And I want to make you a promise, three things you will have that I never did. A safe home. Someone to tell you that they love you every single day. And someone to fight for you, no matter what. In other words, a family. So there you go, baby girl. The rest we’re gonna have to figure out together. ''<br>
''I love you, Your Mom. ''
+
''I love you,''<br>
  +
''Your Mom.''
   
 
- Hayley
 
- Hayley
Zeile 22: Zeile 23:
 
''Liebe Zoe... oder Kaitlyn... oder Angela. An mein kleines Mädchen,''<br>
 
''Liebe Zoe... oder Kaitlyn... oder Angela. An mein kleines Mädchen,''<br>
 
''Dein Dad hat grad gefragt, ob das ein Liebesbrief ist. Ich schätz irgendwie schon. Ich hab meine Mutter nie kennengelernt. Ich weiß nicht, was sie gefühlt hat, als mit mir schwanger war. Also dachte ich mir, ich schreibe dir, damit du weißt, wie glücklich ich in diesem Moment bin. Und dass dein Vater und ich es kaum erwarten können, dich kennenzulernen. Und ich möchte dir etwas versprechen, du sollst drei Dinge haben, die ich nie hatte. Ein sicheres Zuhause, jemanden, der dir an jedem Tag sagt, wie sehr er dich liebt und jemanden, der für dich kämpft, egal was passiert. Mit anderen Worten, eine Familie. Das war's erst mal, mein kleines Mädchen. Den Rest werden wir wohl zusammen herausfinden.''<br>
 
''Dein Dad hat grad gefragt, ob das ein Liebesbrief ist. Ich schätz irgendwie schon. Ich hab meine Mutter nie kennengelernt. Ich weiß nicht, was sie gefühlt hat, als mit mir schwanger war. Also dachte ich mir, ich schreibe dir, damit du weißt, wie glücklich ich in diesem Moment bin. Und dass dein Vater und ich es kaum erwarten können, dich kennenzulernen. Und ich möchte dir etwas versprechen, du sollst drei Dinge haben, die ich nie hatte. Ein sicheres Zuhause, jemanden, der dir an jedem Tag sagt, wie sehr er dich liebt und jemanden, der für dich kämpft, egal was passiert. Mit anderen Worten, eine Familie. Das war's erst mal, mein kleines Mädchen. Den Rest werden wir wohl zusammen herausfinden.''<br>
''Ich liebe dich, deine Mom.''
+
''Ich liebe dich,''<br>
  +
''deine Mom.''
   
 
- Hayley
 
- Hayley

Version vom 27. März 2016, 14:21 Uhr


Hayleys Brief wurde von Hayley an ihre ungeborene Tochter Hope geschrieben in einem Flashback in Von der Wiege bis ins Grab. Hayley gab den Brief Rebekah mit, als sie Hope an sich nahm.

Inhalt

Original

Dear Zoe..or Kaitlyn... or Angela. To My Little Girl,
Your dad just asked if this was a love letter. I guess it kind of is. 'I never got to know my mother. I have no idea what she must have felt when she carried me. So I thought I’d write to you, so that you could know how happy I am at this very moment. How much your father and I can’t wait to meet you. And I want to make you a promise, three things you will have that I never did. A safe home. Someone to tell you that they love you every single day. And someone to fight for you, no matter what. In other words, a family. So there you go, baby girl. The rest we’re gonna have to figure out together.
I love you,
Your Mom.

- Hayley


Übersetzung

Liebe Zoe... oder Kaitlyn... oder Angela. An mein kleines Mädchen,
Dein Dad hat grad gefragt, ob das ein Liebesbrief ist. Ich schätz irgendwie schon. Ich hab meine Mutter nie kennengelernt. Ich weiß nicht, was sie gefühlt hat, als mit mir schwanger war. Also dachte ich mir, ich schreibe dir, damit du weißt, wie glücklich ich in diesem Moment bin. Und dass dein Vater und ich es kaum erwarten können, dich kennenzulernen. Und ich möchte dir etwas versprechen, du sollst drei Dinge haben, die ich nie hatte. Ein sicheres Zuhause, jemanden, der dir an jedem Tag sagt, wie sehr er dich liebt und jemanden, der für dich kämpft, egal was passiert. Mit anderen Worten, eine Familie. Das war's erst mal, mein kleines Mädchen. Den Rest werden wir wohl zusammen herausfinden.
Ich liebe dich,
deine Mom.

- Hayley

Siehe auch